人気ブログランキング | 話題のタグを見る
木金とBrisbaneに出張してました。
近頃のシドニーの蒸し暑さに慣れてしまったせいか、あちらでもそんなに苦しくなかったですね。
けど、太陽が照った時の暑さはやっぱり半端じゃないですが。

と思ったら、シドニーに着いたら38℃ってどういうことやねん。

ところで、Brisbaneのカタカナ表記は、「ブリスベン」「ブリスベーン」のどちらが正しいのでしょう?
国内線でBrisbane空港に着陸し、ターミナルに入る通路には日本語で「ようこそブリスベーンへ」という看板があります。
それに倣ってか、某社の同地支店名は「ブリスベーン支店」となっております。

けど、それ以外ではほぼ間違いなく「ブリスベン」になっている気がする。
「ニホン」でも「ニッポン」でもどっちも正解、と同じ感じですかね??

by chirocchis | 2010-02-12 21:23 | その他 | Comments(6)

Commented by photobee at 2010-02-13 11:31
お♪偶然、ブリスベン繋がりですね!(ぁ,ブリスベーン?!)
そういえば、ブリスベーンという言い方もありますよね☆
英語の発音だと‘ベーン’とのばさないから、ブリスベンが普通だと思ってました。
誰が決めるのでしょうね?そういうカタカナ表記。
余談ですが、私はVの発音のカタカナ表記(ヴァレンタインとか。。)が
読みづらくて避けてしまいます。。。^^;
Commented by chirocchis at 2010-02-13 19:21
photobee殿
本当ですね。誰が決めるのでしょう?
最初に発音した人にならうのでしょうかね。

こちらの日系無料配布雑誌も、そういうヴとかの表記を敢えてブにしないポリシーを持っているところがありますね。
まあ、日頃慣れ親しんでいるのはバレンタインですから、読みづらいですね。
そして日常会話でも、ヴの発音が出来なくて後で気づいたりするので、厄介でございます。
Commented by 過重94% at 2010-02-14 07:14 x
正しいオージーイングリッシュのフォネティックスから

ブリスバイン

と読むのが正しいかと思っています。あの空港の表記、前から気になっていました。なぜ突然、それも日本語だけ?
Commented by chirocchis at 2010-02-14 20:48
過重94%殿
だいぶ重くなりましたね 笑
連日の出張のせいでしょうか? お疲れ様です。

確かに… 「ブリスバイン」が正解かも。「ブリスバン」も近いか。
人によっては、「ブリズベン」って訛る?人もいるようで、謎は深まるばかりです。
あの看板、相当年季入ってますよね。
Commented by 過重95% at 2010-02-20 05:15 x
年季入っています。
飛行機を降りてすぐの乗降用のゲートの中にも書いてありますし、カールセルの所にも書いてありますね。
そんなに見どころないのになー、ブリスバイン

そんなブリスバインにこれから飛びます。
明日の朝まで暇つぶしです。
Commented by chirocchis at 2010-02-21 19:30
過重95%
さらに重く…

ブリズバイン出張お疲れ様です。
ほんと、今までに20回以上出張してますが、ブリスベン観光ってしたことありません。
したくなることもあんまりありません。
JAL便がなくなっても、大勢に影響はないかも。
でも、えらいさんがシドニーに来る回数が増えて、めんどくさいかもしれませんね。

<< 第2回自ビール仕込み開始    がむしゃら >>